查看原文
其他

如何起一个正常的英文名?

阿研 外研社 2021-06-22

每个孩子诞生之时,都会有一个承载着父母美好祝福的名字。有人说,名字不过是一个符号。但是,与普通的符号不同,名字不仅仅代表着这个人的自身情感和内在品质,同时也是与他人建立联系、让自己存在于世界上的一块基石。


 《你的名字》剧照 | 豆瓣


在电影《你的名字》中,男女主人公不断重述与询问“你叫什么名字”,这背后是对双方的性格、经历、喜好等一些列问题的探寻。《千与千寻》中的白龙与千寻都曾被剥夺了名字,而忘记名字就无法找到回家的路。新上映的《紫罗兰永恒花园外传(剧场版)》更是直接地表明名字的重要性:“只需喊出你的名字,两人的羁绊便将永远存续。” 


《千与千寻》剧照

《紫罗兰永恒花园外传》剧照


图源:豆瓣


电影《请以你的名字呼唤我》中,名字传递着主人公之间深沉的爱恋。“Call me by your name and I'll call you by mine.”用自己的名字呼唤爱人,是他们表达爱意的专属方式,更意味着相爱的两个人合二为一、互相救赎。

 



《请以你的名字呼唤我》剧照 | 豆瓣

这部电影荣获2018年第90届奥斯卡4项大奖提名,并斩获改编剧本大奖。其原著小说Call Me by Your Name自2007年出版以来,长踞《纽约时报》、美国网上书店、Goodreads各种热销书榜单。


点击

购买


《夏日终曲》

作  者:[美] 安德烈·艾席蒙

出版社:外研社

原作名:Call Me by Your Name

译  者:吴妍蓉

出版年:2018-3



十七岁的爱情以身伺火,三十七岁时却温暖余生,中译版《夏日终曲》用优美的文字为你讲述一段无与伦比的爱情经典。


在中国,名字由姓和名两部分构成,姓通常随父亲,名则由一到三个寓意美好的汉字组成。但是在英语国家中,人们的名字由不同的单词组成,不少词汇专门用作人名姓氏,我们只知其读音,却不知其含义,常常感到迷惑。


今天,阿研就带你走进英语名字的前世今生,了解英语国家里名字的那些事儿。








从有名无姓到姓氏普及






实际上,英语中的姓(surname)直到公元11世纪才正式出现,在那之前,大部分人只有名字,并无姓氏。然而,随着城镇的发展,重名现象越来越多。为了区分这些重名的人,人们就在他们本来的名字后面加上一些描述,比如职业、住所或是外貌特点等,这些描述逐渐发展成了如今的英语姓氏。



也会你会奇怪,为什么英语姓氏直到公元11世纪才正式出现,在那之前的漫长岁月中,姓氏究竟经历了怎样的演变。一般来说,英语姓氏的发展经历的三个阶段:有名无姓时代贵族的象征时代普及时代。而英语中的名,则和当时的时代背景息息相关。

 



有名无姓时代



最早的“有名无姓”时代持续了很长时间,因为当时的部族社会不需要用姓氏来区分彼此。在用古英语记载的文学作品中,这一现象十分明显。


比如《圣经》中耳熟能详的亚当、夏娃、犹大等人,我们从未听说过他们的姓氏究竟是什么。英国的民族史诗《贝尔武甫》(Beowulf)中的主要人物,如Beowulf,Ecgtheow(Beowulf’s father),Grendel(the monster),也是有名无姓的。


《最后的晚餐》| 图源:百度百科

画中人物从左到右是:巴多罗买(Bartholomew)、小雅各(James, son of Alphaeus)、安德烈(Andrew)、叛徒犹大(Judas Iscariot)、彼得(Peter)、约翰(John)、耶稣(Jesus)、多马(Thomas)、大雅各(James, son of Zebedee)、腓力(Philip)、马太(Matthew)、达太(Thaddeus)、奋锐党的西门(Simon the Zealot)。


《贝尔武甫》大约创作于公元8世纪,是一部描写英雄与恶魔斗争的长诗。在这个时期,英语名字通常与战争题材相关,反映出人们对英雄和武力的崇拜。例如:


Garamond =warrior protection

Ecgbeort =sword bright

Hwitheard =white brave

Wulfgar =wolf warrior


 

后来,由于英国饱尝战乱之苦,人们逐渐渴望安定和平,才出现了一些温和的名字,例如:


Leot =beloved

God =good

Firth =peace

Wine =friend


 



贵族的象征时代



公元1066年,诺曼底人入侵,这一事件彻底改变了英国人命名的方式,有名无姓的时代终结了。姓氏出现,成为了贵族的标志和象征。


诺曼底入侵后,英国的封建主义进程加速,封建地主阶级和农民阶级矛盾尖锐,社会贫富差距明显。富人的交际圈日益扩大,为了准确标明自己或判定他人的身份,一些人开始在原有的单一名字上添加附加名,增加关于封地、城堡甚至绰号等信息。那些被保留下来的附加名(second designation),就成为了姓氏。因此,姓氏最初是荣誉、地位的象征。在贵族阶层,没有附加名或者姓氏实在是一件羞耻的事情。


受到诺曼底人命名方式的影响,很多英国贵族在名前添加表示身份的词缀,如St.-,De-,Du-,La-,Le-,或者加上de(la),del等表示of的小品词。这些添加了词缀或小品词的名,逐渐演化为贵族们的姓氏。例如:


St. Thomas

Walter John de la Mare

Margaret Deland

Henri Lafontaine


 



普及时代



第三个阶段是姓氏的普及时代,这同样和诺曼底人入侵有关。


被诺曼底人征服了的英国,在人名这件事上深受诺曼底影响。上文提到的古英语名字逐渐消亡,取而代之的是法语名字。当时最流行的名字几乎都是法语名,很快,英国人就遇到了严重的重名问题。

 


据亨廷顿郡(Huntingdon)在1295年的记录,全郡的男性居民中,有18%取名William,10%为Richard,7%叫Robert,还有6%的John。


为了解决这一问题,人们使用“人名+说明语”的方式指称,这些说明语就是英语姓氏的雏形。例如:


住在山上的约翰被称作John from the hill,最终简化成了John Hill;


高个子的约翰被称为John the long,最后简称为John Long;


用金属制作东西的约翰John the smith,简称John Smith;


William的儿子约翰则被称为John the son of William,简称William son或者Williams。


 







来源广泛的姓氏






那么,姓氏究竟有哪些来源呢?实际上,英语的姓氏来源和中文的姓氏来源有颇多相似之处。


01

居住地

很多姓氏都和地名有着千丝万缕的联系,如祖先的出生地或者故居所在地。美国小说家Jack London的姓氏源自英国首都伦敦,姓氏Tennessee源自美国东南部的州(田纳西)的名称。


田纳西州与田纳西河 | 图源:百度百科


汉语中的郑、卫、鲁等姓氏同样源自先秦时代的封地名称。


02

职业

职业同样是姓氏的重要来源之一,尤其是在手工业技艺主要依靠子承父业来传承的时代,以职业为标记的身份很容易作为姓氏而传承。汉语中的(制作陶器的人)、(屠夫)、(渔夫)等均属此类。英语中这样的例子也有很多:


Carvert(卡弗):雕刻工

Carte(卡特):马车夫

Carpenter(卡彭特):木工

Fisher(费希尔):渔民

Butcher(布彻):屠夫

Sailor(塞勒):船员、水手

Smith(史密斯):金属工匠



03

先辈姓名

有一些姓氏是从先辈的姓名中演绎而来的。孔子有个弟弟字琴牢,其后辈便以“”为姓。在英语中,John的变体有很多:Johnson(John之子)、Johns、Jones等。除了-son表示“儿子”,“-ing”也可以表明父子关系,比如Willing(威林)。同时,Mac,Mc和O.等前缀也会用来表示宗族和血缘关系,如MacArthur(麦克阿瑟),O. Casey(奥卡西)等。


04

颜色

中英文中均有以颜色为姓氏的例子。汉语中有黄、白等,英语中则更为常见:


Red:雷德

Green:格林

Blue:布卢

Brown:布朗

Grey:格雷


从中也可以看出,这些姓氏的持有者的祖先可能偏爱某种颜色,或者属于某类肤色的人种。


05

金属

也有一些姓氏以金属命名,汉语中的金、铁,英语中则有Gold(金)、Silver(银)、Copper(铜)、Iron(铁)、Lead(铅)等。


06

官职

汉语中以官职为姓名的例子很多,如司马、司空、上官、黄浦,这说明他们的祖先曾担任这一官职,甚至世代为官。英语中也有类似的例子,例如:


Marshal(马歇尔):中古时期王宫的司令官

King(金):国王

Queen(奎恩):女王、王后

Noble(诺布尔):贵族头衔


这些姓氏通常都显示了他们显赫的家庭地位。


07

植物花果

植物或花果名称也可以成为姓氏,如梅、花等。《红楼梦》中的袭人就以花为姓。英语中也有很多这样的例子:


Bush(布什):灌木丛

Rose(罗斯):玫瑰花

Rice(赖斯):稻谷

Reed(里德):芦苇

Stock(斯托克):紫罗兰

Tree(特里):树木

Lotus(罗特斯):荷花


 袭人与宝玉 |《红楼梦》剧照


08

动物

或许是因为先民们赏识某种动物优秀的技能或是外貌、姿态,便用他们喜爱的动物作为姓氏。汉语中有貂、马、牛等,英语中则有:


Bird(伯德):鸟

Buck(巴克):雄鹿

Bull(布尔):公牛

Crane(克兰):鹤

Eagle(伊格尔):鹰

Fox(福克斯):狐狸


 

09

宗教信仰、神话传说

英语中有不少姓氏源自宗教信仰,有些人以《圣经》中人物的名为姓,如James、Peter、Daniel等。又如Alexander(亚历山大),人们认为ALEX是身强体健有着希腊血统的男子,聪明,和善,令人喜爱。《新概念英语》主编名叫L.G. Alexander。


点击

购买


《新概念英语全套》

作 者:何其莘,[英] 亚历山大(L.G.Alexander)

出版社:外研社

出版年:1997-10









如何起一个英语名字?






分析英语中表示姓氏的词surname、byname,其中name是词根,sur-和by-是词缀,分别表示“外加”和“在……旁边”,因此,在英语中姓氏的翻译其实就是“副名”、“别名”。英语国家的名字构成也是先名后姓,这充分反映出英语民族对名的注重程度超过了对姓的重视。



在国际化的今天,给自己取一个符合英语国家习俗的英文名字,十分重要。那么,如何给自己取一个高大上英文名字呢?


首先,要排除一些常见的大坑。


比如说,不要和舌头过不去,而选用太长、太难发音的单词。



慎重选择的词汇的含义,宗教类的词汇如Jesus不宜选用;神话中部分神仙的名字,比如Zeus(宙斯)同样不太好,就像没有人会用“女娲”作为自己的名字一样,但并非所有神仙的名字都不能用;还有名声不好的历史人物的姓名,最好避开;另外,一些不良职业从业者的常用名和与人体器官相关的词汇,都不适合给自己起名用。当然还有一些著名品牌的名字,比如Gucci、Hermes,但是这些词汇如果用作人名,会很奇怪。 


 用“Hermes”当做英文名,打招呼的时候就像外国人管自己叫“七匹狼”……

《世界青年说》截屏 | 爱奇艺


接下来,我们可以根据自己中文名字的发音或含义,寻找具有关联度的英文名字。


可是,英文名字千千万,应该去哪里找呢?别急,阿研为你找到了一些十分好用的网站哦!



https://www.yingwenming.com

https://babynames.net/all/english


这两个网站按字母顺序罗列了最常用的英文名字,同时还可以区分男名和女名。


 


https://www.behindthename.com


这个网站可以查询各种名字的来源及含义,十分硬核!


 

BabyCenter统计了2019年最受欢迎的英文名字,其中Sophia和Liam分别成为最受欢迎的女名和男名。当然,如果要从榜单中选择名字,最好从排名位于100~200的区间中选择,这样既不会有太多重名,也不会选中太过生僻的名字。


2019年最受欢迎的英文名字 | 图源:babycenter.com


阿研在behindthename.com网站上检索了排名前三的名字含义,一下子渊博了许多呢!


Sophia

近十年来,Sophia一直是深受欢迎的女孩名字。Sophia在希腊语中意味着“智慧”(wisdom),给人的印象是精致、高雅、源自上流社会,常见变体是Sophie(英语、德语)、Sofia(希腊语、德语)


名叫Sophia的名人不是很多,出生于1934年的意大利籍影星Sophia Loren,在荧幕上活跃多年,但在我国似乎鲜为人知。2016年,美国CBS电视台的《60 Minutes》节目中,名嘴Charlie Rose采访了一个妙语连珠的女性机器人,这个机器人的名字就叫做Sophia。


Sophia Loren | wikipedia

机器人Sophia | 百度百科



Olivia

Olivia在拉丁语中意为“橄榄(树)”,最早出现于莎士比亚的《第十二夜》。18世纪以来,这个名字一直在英语国家中使用,但是直到20世纪后期才开始流行。Olivia给人的印象是懂得享受生活中美好、热爱阅读与思考,常见变体是AliviaOlyvia


莎士比亚《第十二夜》中的Olivia | behindthename.com


Emma

Emma源自德语,诺曼底入侵后开始在英国流行,意为“全部的”(whole)、“宇宙的”(universal),给人一种健康、独立、有气场的印象。其变体为变Emalyn(英语)、Ema(西班牙语)、Ima(荷兰语)等。


简·奥斯汀生前发表的最后一部作品名字就叫做Emma,凭借《哈利波特》红遍全球的学霸女神Emma Watson也使用了这个名字。


BBC迷你剧Emma海报 | 豆瓣

Emma Watson | 豆瓣




Liam

Liam是William在爱尔兰的简写形式,自1980年代以来逐渐成为深受欢迎的男孩名字。其变体有Uilleag、Ulick等。爱尔兰演员连姆·尼森的名字就是Liam Neeson,曾出演《辛德勒名单》《真爱至上》等影片。


《真爱至上》剧照

《辛德勒名单》剧照


Liam Neeson | 豆瓣

William是一个德语名字,诺曼底入侵后传入英国,并迅速流行开来,其含义是“意志坚强的战士”。从莎士比亚到如今的威廉王子,他们的名字都用到了William这个词。


William Shakespeare

图源:behindthename.com

Prince William | 百度百科



Jackson

Jackson的含义是“Jack的儿子”,变体有Jaxon、Jaxson、Jaxton等。使用这个名字的名人有美国第七任总统Andrew Jackson(1767-1845)。


Andrew Jackson | 百度百科

Jack London | 百度百科


Jack则是John在中世纪的简写或昵称,现今已经被当做一个独立的名字看待了,其含义是“”(man)。美国作家Jack London(1876-1916)使用这个名字。


Noah

Noah是基督教英文名,在希伯来语中意为“幸存者”。在《圣经》中,Noah是方舟的建造者。这个名字在上世纪末开始流行于美国,并迅速成为最受欢迎的男孩名字之一。


Noah和方舟 | behindthename.com




关于名字的故事就先到这里啦!

你的英文名字是什么?

有什么美好的含义吗?

欢迎留言和阿研分享。



参考资料:

[1]    董晓波主编,《英语国家社会习俗》 对外经济贸易大学出版社,2014.09

[2]    《最全的英语姓氏的来源和含义》https://wenku.baidu.com/view/370012c551e79b89680226d7.html

[3]    《如何起一个有逼格的英文名?》https://www.zhihu.com/question/60732972

[4]    《你的名字。》多方位解读https://baike.baidu.com/tashuo/browse/content?id=aeb9b7bbc2e35c7b3a27208f

[5]    你的名字是什么寓意https://zhidao.baidu.com/question/685210164597173972.html

[6]    如何评价电影和小说《请以你的名字呼唤我》?https://www.zhihu.com/question/55968564

[7]    《世界青年说》(2016-10-06)https://www.iqiyi.com/v_19rr9ns6gs.html

[8]    Most popular baby names of 2019 

https://www.babycenter.com/top-baby-names



 往期精选 





99%的人不知道吃汉堡的正确姿势


50张图告诉你澳大利亚究竟发生了什么



图文:圆月亮 | 审核:阿研

图文资料整理自网络,如涉及侵权请及时联系


阿研,我也想在外研社微信公众号上发文章~

读者

阿研

进入公众号,点击菜单“我要投稿”了解征稿信息~丰厚稿酬等你来拿哦!



©外研社

长按二维码关注我们

点一下你会更好看耶

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存